| | |

The Syntax of 1 Timothy 2:12

In a recent article, Philip Payne has reiterated his earlier contention that Paul in 1 Tim 2:12 forbids women only from assuming improper authority over men in the church. Payne claims that Paul (or his amanuensis, or a pseudepigrapher) used the expression οὐδέ (“nor”) in this verse essentially as a subordinating conjunction, subsuming the Greek verb αὐθεντεῖν under the head word διδάσκειν, with the resultant meaning “to teach men by assuming independent authority.” This article examines Payne’s arguments and provides a response.